Höga berg och porlande vatten

GAO SHAN LIU SHUI

Text Christina Nygren  FokusKina # 2024 - 1

Det kan kännas lite svårbegripligt när någon liknar fin vänskap eller vacker musik med ”Höga berg och porlande vatten” men detta är ett känt ideomatiskt uttryck i Kina. Det kommer från berättelsen om Yu Boya som levde under Vår- och höstperioden (770–476 f.v.t) och var legendariskt skicklig på att spela guqin, ett sjusträngat musikinstrument.

Redan som ung var Yu Boya mycket förtjust i att spela guqin och kom att gå i lära för Cheng Lian som var tidens mest framstående guqin-musiker. Yu Boya gjorde sensationella framsteg och efter att ha studerat i tre år hade han nått en nära nog mästarnivå. Men Yu Boya själv var inte nöjd och ansåg sig ännu inte tillräckligt kunnig för att fritt kunna uttrycka allt han ville med sitt instrument.

En dag sa Cheng Lian till sin lärjunge: ”Jag har lärt dig allt jag kan men jag kan se att du ändå inte är fullt nöjd. Därför rekommenderar jag dig att söka upp en annan
lärare som kan hjälpa till att nå den perfektion du eftersträvar”. Nästa morgon tog Chen Lian med sig Yu Boya till toppen av ett högt berg beläget vid havet i öster och sade till honom: ”Vänta här och din nye lärare kommer om några minuter” och lämnade honom sedan ensam på berget.

Yu Boya väntade och väntade, men det var ingen som kom. Sedan blev han steg för steg fängslad av de vackra melodierna som skapades av havsvågorna som slog mot klipporna under honom, fåglarnas sång och lövens viskande ljud i den närbelägna skogen. När solen började gå ner insåg Yu Boya plötsligt att den nye läraren som hans mästare hade rekommenderat inte var någon annan än naturen själv. Han insåg att det bara var genom att lära sig av naturen som han skulle kunna bli en riktig guqin-virtuos om han insåg dess värde som outsinlig källa till inspiration och energi.

Yu Boya nådde till slut den nivå av perfektion som han strävat efter och blev sin tids bästa guqin-musiker. Men på grund av djupsinnet i hans musikaliska verk var det få människor som verkligen kunde uppskatta dem. Det var endast hans själsfrände Zhong Ziqi som verkligen kunde uppskatta hans talang.

En dag när Yu Boya spelade ett nytt stycke utbrast vännen Zhong Ziqi upphetsat: ”Det är underbart, jag kan se berget Tai framför mig!” Sedan när Yu Boya spelade ett annat stycke klappade Zhong Ziqi i händerna och sade: ”Fantastiskt, det är lika melodiskt som flodernas porlande vatten”.

Sedan dess har man i Kina använt uttrycket Gao shan liu shui för att beskriva nära vänskap som Zhong Ziqis och Yu Boyas eller underbar musik som den Yu Boya skapade.

Senare när vännen avled grät Yu Boya och sade till människorna i sin omgivning: ”Nu när  min vän Zhong Ziqi har gått bort, varför skulle jag spela guqin mer?” Han slog sönder sitt älskade instrument och rörde aldrig mer en guqin under resten av sitt liv.